Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Пунчеж комыля

  • 1 пунчеж

    пунчеж
    1. свилеватый, криво-слойный, искривлённый; с витым расположением волокон древесины

    Пунчеж комыля свилеватое полено;

    пунчеж куэ свилеватая берёза, берёза со свилью.

    Тунам адак шарна ушем Пунчеж пушеҥге гае жапым. М. Казаков. Тогда я опять вспоминаю время, похожее на свилеватое дерево.

    Сравни с:

    пулче
    2. перен. своеобразный, своенравный; непослушный, упрямый

    Пунчеж йоча непослушный ребёнок.

    – Туге, туге, тый шокшо верым муынат. Мемнан Йыван гына пунчеж айдеме. Нимолан артамже уке. М. Казаков. –  Так, так, ты нашёл себе тёплое место. Только наш Йыван своеобразный человек. Ни для чего нет толка у него.

    (Пӧкла:) Эше могай пунчеж! Кӧн гай тыгай лийын? В. Косоротов. (Пёкла:) Ещё какая упрямая! В кого такая уродилась?

    3. сущ. перен. упрямство, чудачество

    (Сава:) Мыйжым молан кырет? (Осып:) Кадырет ден пунчежетым виктарем. А. Березин. (Сава:) Меня-то зачем бьёшь? (Осып:) Твою кривду и упрямство выпрямляю.

    Марийско-русский словарь > пунчеж

  • 2 пунчеж

    1. свилеватый, криво-слойный, искривлённый; с витым расположением волокон древесины. Пунчеж комыля свилеватое полено; пунчеж куэ свилеватая берёза, берёза со свилью.
    □ Тунам адак шарна ушем Пунчеж пушеҥге гае жапым. М. Казаков. Тогда я опять вспоминаю время, похожее на свилеватое дерево. Ср. пулче.
    2. перен. своеобразный, своенравный; непослушный, упрямый. Пунчеж йоча непослушный ребёнок.
    □ – Туге, туге, тый шокшо верым муынат. Мемнан Йыван гына пунчеж айдеме. Нимолан артамже уке. М. Казаков. – Так, так, ты нашёл себе тёплое место. Только наш Йыван своеобразный человек. Ни для чего нет толка у него. (Пӧкла:) Эше могай пунчеж! Кӧн гай тыгай лийын? В. Косоротов. (Пёкла:) Ещё какая упрямая! В кого такая уродилась?
    3. сущ. перен. упрямство, чудачество. (Сава:) Мыйжым молан кырет? (Осып:) Кадырет ден пунчежетым виктарем. А. Березин. (Сава:) Меня-то зачем бьёшь? (Осып:) Твою кривду и упрямство выпрямляю.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пунчеж

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»